December 2010
8 posts
20 Untranslatable Words from Around the World →
youmightfindyourself:
1. Toska
Russian – Vladmir Nabokov describes it best: “No single word in English renders all the shades of toska. At its deepest and most painful, it is a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause. At less morbid levels it is a dull ache of the soul, a longing with nothing to long for, a sick pining, a vague restlessness, mental throes,...
L'esprit de l'escalier
youmightfindyourself:
L’esprit de l’escalier (or l’esprit d’escalier, usually translated as “staircase wit”) is the act of thinking of a clever comeback when it is too late to deliver it. The phrase can be used to describe a riposte to an insult or any witty remark that comes to mind too late to be useful, after one has left the scene of the encounter. The phenomenon is usually accompanied...
500 Storyboard Tutorials & Resources →
amyahya:
Here are over 500 storyboarding tutorials, resources and tools to help you better communicate your vision.
WhatTheFont! « MyFonts →
amyahya:
Definitely lifesaver.. ( great online tool for font recognition )